Kit de lavage auriculaire Bionix OtoClear®, 20 embouts (A20-7290) | Élimination sûre et confortable du cérumen
Améliorez votre spa ou votre clinique esthétique avec le kit de lavage auriculaire Bionix OtoClear. Il comprend 20 embouts à usage unique et une irrigation canalaire à 30° pour plus de sécurité et de confort. Le kit de lavage Bionix OtoClear® associe un vaporisateur résistant à des embouts OtoClear® à usage unique conçus pour diriger l'eau vers la paroi du conduit auditif à un angle de 30°, évitant ainsi tout impact direct sur le tympan et réduisant l'inconfort du patient. Idéal pour les esthéticiennes, les spas et les cliniques esthétiques non médicales exerçant dans le respect des directives locales en matière de santé. Ne pas utiliser chez les enfants de moins de 6 mois. Visionnez l'utilisation du système de lavage auriculaire Bionix Otoclear ICI.
Points forts du kit de lavage auriculaire Bionix Otoclear
Conception sécurisée : Les embouts OtoClear® à trois jets dirigent le jet vers la paroi du conduit auditif (30°), protégeant ainsi le tympan.
Confort ressenti par vos clients : L'irrigation douce et contrôlée réduit la sensibilité lors du retrait du cérumen.
Présentation professionnelle : Un kit propre et efficace qui améliore la qualité de votre clinique et la confiance de vos clients.
Efficacité opérationnelle : Les embouts jetables permettent une rotation rapide des salles et une hygiène constante.
Utilisation
Élimination du cérumen avant ou après des soins du visage, des soins des oreilles ou des soins complémentaires bien-être.
Entretien régulier pour les clients présentant des accumulations, une perte d'audition ou une sensation de congestion auriculaire (le cas échéant).
Préparation avant traitement pour améliorer le confort et les résultats de certains soins de la tête et des oreilles.
Remarque : Respectez toujours la réglementation locale et les exigences de formation en matière d'irrigation auriculaire. Ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
Caractéristiques principales
Embouts OtoClear® 30° à trois jets : Conçus pour irriguer le long de la paroi du conduit auditif, et non directement au niveau du tympan.
Flacon pulvérisateur ergonomique : Délivre une pression contrôlée pour une irrigation uniforme et confortable.
Embouts jetables à usage unique (20 inclus) : Conformes aux meilleures pratiques de prévention des infections.
Cuve de récupération : Conteneur de solution de rinçage et de débris pour une zone d'intervention plus propre et plus sèche.
Flux de travail clair et simple : Idéal pour les environnements esthétiques non médicaux à forte activité qui privilégient l'efficacité.
Une fiabilité sur laquelle vous pouvez compter
Composants de qualité professionnelle conçus pour une utilisation régulière en milieu clinique.
Résultats constants grâce à la conception précise de l'embout OtoClear®.
Soutenu par une marque de confiance, largement utilisée en médecine générale, en audiologie et en ORL.
Facilité d'utilisation
Matériel nécessaire : Le kit OtoClear® (flacon, bassine, embout à usage unique), de l’eau propre à température corporelle ou du sérum physiologique isotonique, des gants et des serviettes.
Préparation et inspection : Se laver les mains, enfiler des gants, consulter les antécédents du client et les contre-indications. Asseyez le client en position verticale ; placez une serviette sur son épaule.
Installation du kit : Remplir le vaporisateur d’eau ou de sérum physiologique à température corporelle. Fixer solidement un nouvel embout OtoClear® à la baguette.
Positionnement et irrigation : Tenir la bassine sous l’oreille pour recueillir le liquide. Insérer délicatement l’embout juste au niveau de l’ouverture du conduit auditif (sans obturer). Effectuer des pulvérisations courtes et contrôlées ; le jet à 30 °C de l’embout rincera la paroi du conduit auditif.
Vidange et vérification : Laisser le liquide et le cérumen s’écouler dans la bassine. Répéter de brèves pulvérisations si nécessaire. Arrêter l’utilisation si le client ressent des douleurs ou des étourdissements.
Élimination et nettoyage : Jeter l’embout après usage unique. Essuyez et nettoyez le flacon et la bassine conformément au protocole de votre établissement.
Contenu de la boîte
1 flacon/bouche vaporisateur
20 embouts d'irrigation jetables OtoClear®
1 bassine auriculaire
Instructions de démarrage rapide
FAQ
Q : Les esthéticiennes non médicales peuvent-elles utiliser ce kit ?
R : De nombreuses cliniques le font, mais le champ d’exercice varie selon les régions. Vérifiez la réglementation locale et obtenez une formation appropriée avant de proposer un lavage des oreilles.
Q : Quelle solution dois-je utiliser ?
R : Utilisez de l’eau propre à température corporelle ou une solution saline isotonique, sauf avis contraire d’un professionnel de santé.
Q : Ce produit est-il sans danger pour les enfants ?
R : Non destiné aux enfants de moins de 6 mois. Pour les patients pédiatriques, respectez la réglementation en vigueur dans votre région et consultez un médecin.
Q : Les embouts sont-ils réutilisables ?
R : Non. Les embouts OtoClear® sont à usage unique. Jetez-les après chaque client.
Q : Comment nettoyer le flacon et la cuvette ?
R : Suivez le protocole de nettoyage et de désinfection de votre établissement et les instructions fournies. N’utilisez pas de produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Q : Quelle pression dois-je utiliser ?
R : Utilisez des jets doux et courts. Arrêtez immédiatement si le client ressent de la douleur, des étourdissements ou de la détresse et consultez un médecin si nécessaire.
Q : Que faire si la cire semble très dure ?
R : Envisagez une étape de pré-assouplissement avec un céruménolytique (conformément à votre protocole et à la réglementation locale), ou consultez un médecin en cas de résistance.
Contenu :
• Flacon pulvérisateur OtoClear (avec indicateur de température)
• Tête du flacon avec embout
• 20 embouts OtoClear (pour n° 7290) ou 5 embouts OtoClear (pour n° 7295)
• Bassin auriculaire
Si un article est manquant, veuillez contacter votre distributeur.
Usage prévu : L’OtoClear est destiné à éliminer le cérumen et/ou les corps étrangers du conduit auditif sans provoquer de lésion.
Indications d’utilisation :
L’OtoClear est indiqué chez les patients de 6 mois ou plus présentant un bouchon de cérumen et/ou des corps étrangers obstruant le conduit auditif, en l’absence d’infection et/ou de perforation du tympan connue ou suspectée.
ATTENTION : NE PAS procéder à l’irrigation si la membrane tympanique est perforée ou si des aérateurs transtympaniques sont présents. Interrompre immédiatement l’irrigation en cas de saignement, d’irritation ou de tout autre traumatisme du conduit auditif ou de la membrane tympanique.
AVERTISSEMENTS :
• Utiliser uniquement de l’eau tiède (37 °C - 40 °C) pour réduire le risque de vertiges.
• En cas de douleur ou d’écoulement, consulter un médecin.
• Risque de contamination croisée. Ne pas réutiliser les embouts jetables OtoClear, car cela pourrait propager la contamination d’un patient à l’autre.
AVERTISSEMENT : Ne pas retirer l’embout OtoClear présente un risque de contamination croisée entre les patients. Cet embout est conçu pour un usage unique.
Instructions d'assemblage du flacon pulvérisateur Bionix SprayWash :
01. Retirez le flacon pulvérisateur SprayWash (ci-après dénommé « réservoir d'eau ») et la tête de pulvérisation de leur emballage.
02. Saisissez fermement le réservoir d'eau.
03. Ouvrez l'arrivée d'eau.
04. Remplissez le réservoir d'eau à température corporelle. Remarque : si la température de l'eau est supérieure à 54 °C (130 °F), une traînée bleue apparaîtra et si elle est inférieure à 27 °C (80 °F), la jauge de température ne l'affichera pas.
05. Après remplissage, placez le réservoir d'eau sur une surface stable et sécurisée.
06. Saisissez la tête et guidez le tube dans l'ouverture du réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré.
07. Dirigez la tête et le tube dans la même direction que l'extrémité la plus large de la base du réservoir.
08. Fixez la tête d'une main et tournez la bague de fixation bleue à la base dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
09. Saisissez l'embout OtoClear (comme indiqué dans le manuel) et tournez-le sur le raccord Luer Lock de l'adaptateur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Mode d'emploi du flacon pulvérisateur Bionix SprayWash :
01. Assurez-vous que la jauge de température indique « OK » avant de continuer.
02. Ceci indique que l'eau est approximativement à la température du corps.
03. N'utilisez PAS d'eau froide ou chaude, car cela pourrait provoquer des étourdissements chez certains patients.
04. Amorcez l'appareil en le versant dans un évier.
05. Insérez complètement l'embout OtoClear dans le conduit auditif. La forme évasée de l'embout OtoClear empêche toute insertion excessive. Conseil : L'insertion complète de l'embout OtoClear permet d'éliminer les éclaboussures.
06. Placez une bassine sous l'oreille externe pour recueillir l'eau qui s'écoule.
Remarque : L'embout OtoClear dirige l'eau vers les parois du conduit auditif, créant un lavage turbulent qui déloge efficacement le cérumen.
Les orifices de sortie contrôlent les éclaboussures et déversent l'eau dans la bassine.
07. Examinez à nouveau le conduit auditif. Répétez la procédure d'irrigation si nécessaire.
Nettoyage du flacon SprayWash Bionix OtoClear :
Il est recommandé de nettoyer le flacon SprayWash Bionix quotidiennement en suivant la procédure ci-dessous.
1. Préparez une solution de liquide vaisselle et d'eau.
2. Assurez-vous que le flacon SprayWash et la tête de pulvérisation sont complètement vidés de leur eau.
3. Lavez l'extérieur du flacon et la tête de pulvérisation avec le liquide vaisselle.
4. Remplissez le flacon de liquide vaisselle et remettez la tête de pulvérisation en place.
5. Agitez le flacon SprayWash et pompez jusqu'à ce que de l'eau savonneuse s'écoule.
6. Rincez l'extérieur du flacon SprayWash à l'eau jusqu'à élimination complète de la mousse.
7. Retirez la tête de pulvérisation du flacon et videz le liquide vaisselle.
8. Rincez et remplissez à nouveau le flacon d'eau, puis répétez l'opération jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mousse visible.
9. Remplissez à nouveau le flacon d'eau et remettez la tête de pulvérisation en place.
10. Pomper le vaporisateur jusqu'à ce que l'eau de rinçage soit complètement vidangée.
11. Retirer le vaporisateur du flacon.
12. Pomper le vaporisateur jusqu'à ce que toute l'eau soit vidangée.
13. Vider complètement le flacon.
14. Sécher les surfaces extérieures du flacon et du vaporisateur et les laisser séparées pour un séchage complet.
15. Nettoyer le bassin auriculaire avec la même solution. Rincer abondamment et sécher.
Désinfection de haut niveau du flacon Bionix OtoClear SprayWash :
Il est recommandé de désinfecter de haut niveau le flacon Bionix SprayWash après toute utilisation ayant entraîné un contact avec du sang, des matières infectieuses ou une peau lésée.
1. Utiliser l'une des solutions désinfectantes de haut niveau (DHN) suivantes, compatibles avec le flacon Bionix SprayWash :
• Solution d'ortho-phtalaldéhyde (0,55 % maximum)
• Solution de peroxyde d'hydrogène accéléré (2 % maximum)
• Solution de glutaraldéhyde (3,0 % maximum)
2. Préparer la solution DHN conformément aux instructions du fabricant.
3. Retirer la tête de pulvérisation du flacon.
4. S'assurer que toute l'eau du flacon et de la tête de pulvérisation a été vidangée.
5. Remplir le flacon SprayWash avec la solution DHN et remettre la tête de pulvérisation en place.
6. Pomper le flacon SprayWash jusqu'à ce que la solution DHN s'écoule.
07. Retirez la tête de pulvérisation et remplissez entièrement le flacon de solution HLD.
08. Remettez la tête de pulvérisation en place.
09. Laissez la solution HLD tremper dans le flacon Bionix SprayWash conformément aux instructions d'utilisation du fabricant.
10. Après le trempage recommandé par le fabricant, retirez la tête de pulvérisation du flacon et videz la solution HLD.
11. Rincez soigneusement les surfaces extérieures du flacon et du vaporisateur à l'eau.
12. Remplissez le flacon d'eau de rinçage propre et remettez le vaporisateur en place.
13. Pompez jusqu'à ce que la moitié du flacon soit vidangée.
14. Répétez les étapes 11 à 13 jusqu'à ce que le flacon soit rincé trois fois.
15. Retirez le vaporisateur du flacon.
16. Videz toute l'eau du flacon.
17. Pompez jusqu'à ce que toute l'eau soit vidangée.
18. Séchez les surfaces extérieures du flacon et du vaporisateur et laissez-les séparés pour un séchage complet.
19. Pour une désinfection complète du bassin auriculaire, répétez les étapes 1 et 2 et suivez les instructions du fabricant.
Il arrive qu'un bouchon de cérumen important ne sorte pas par le canal. Dans ce cas, nous recommandons l'utilisation d'une curette auriculaire sécurisée ou d'une curette auriculaire éclairée pour extraire le cérumen restant.
08. Éliminez l'eau restante dans le conduit auditif à l'aide d'une éponge absorbante. Une fois l'intervention terminée, retirez et jetez l'embout OtoClear à usage unique.
Contre-indications :
• La personne a déjà présenté des complications suite à des irrigations auriculaires.
• Elle a des antécédents d’otite moyenne au cours des six dernières semaines.
• Elle présente un écoulement du conduit auditif, une douleur ou une sensibilité auriculaire.
• Elle présente ou suspecte une perforation du tympan.
• Elle a subi une intervention chirurgicale de l’oreille.
• Elle présente une fente palatine, réparée ou non.
• Elle porte des aérateurs transtympaniques.
• Elle a un corps étranger dans le conduit auditif.
• Elle a des antécédents de problèmes d’oreille interne (notamment de vertiges).
Risque résiduel : Les risques liés à l’utilisation de ce produit ont été réduits autant que possible, mais il ne peut éliminer complètement les risques potentiels pour le patient ou l’utilisateur découlant des éléments suivants :
• Risques mécaniques
• Risques dus à une mauvaise utilisation ou à une erreur d’utilisation
• Risques d’origine imprévue
Avant de commencer :
Examinez le conduit auditif et le tympan à l’aide d’un otoscope en notant le type et l’emplacement de tout cérumen. Un bouchon de cérumen dur ou obstrué peut nécessiter l’utilisation d’un agent céruménolytique.